Oh, with a mind that renders everything sensitive,
What chance do I have here?
Put an end, put an end,
Put an end to every dream.
When you're near, I fear you,
And I forget myself.
But not this time.
Not this time.
Not this time, baby,
Not this time.
I don't know why I give in, but I do every time.
And here I am wondering why I did it again.
Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay's what I say
To keep me going,
To keep the shit away.
I don't know what it is,
But every time you're near, I fear you,
And I forget myself.
No, not this time, baby.
Not this time, you won't.
Not this time, darling.
C'mon, we all sing:
Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o,
Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o,
Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o,
Not this time.Als wilde bloemen alleen gelaten
Aan de kant van de straat
Aan de rand onvolmaakt
Als wilde bloemen alleen gelaten
Aan de kant van de straat
Aan de rand onvolmaakt
Die staan in de wind en de regen
En nergens bang meer voor zijn
Die hbben gezien dat het leven
Onvoorspelbaar kan zijn
Als wilde bloemen alleen gelaten
Aan de kant van de straat
Aan de rand onvolmaakt
Als wilde bloemen alleen gelaten
Aan de kant van de weg
Aan de rand onvolmaakt
Zonder iets zeker te weten
Dit kan de laatste dag zijn
Zodat alles zoveel meer betekent
En alles kleuren krijgt
En ver hier vandaan
Valt de maan in de zee
Als wilde bloemen alleen gelaten
Aan de kant van de straat
Aan de rand onvolmaakt
Als wilde bloemen alleen gelaten
Aan de kant van de weg
Aan de rand onvolmaakt