Mein Zug nach Haus ging erst um neun,
im Wartesaal saß ganz alleinein alter Mann mit gleichem Ziel,
er lud mich ein zu einem Würfelspiel,
lud mich ein zu einem Würfelspiel.
Ich sagte ihm: Ich spiele nie.
Draußen fiel Schnee, ein D-Zug schrie,
da sagte er: Es geht um viel,
es geht um dich in diesem Würfelspiel,
geht um dich in diesem Würfelspiel.
Niemand ahnt es, wie der Würfel fällt,
doch nichts geschieht durch Zufall auf der Welt.
Was ich auch warf, er hatte mehr,
ich dreimal Sechs, und Neunzehn er,
war wie im Trance vom Spiel erfasst,
und hab dabei den Zug nach Haus verpasst,
hab beim Spiel den Zug nach Haus verpasst.
Niemand ahnt es, wie der Würfel fällt,
doch nichts geschieht durch Zufall auf der Welt.
Dann gab's Alarm - Signal auf Rot,
der Zug entgleist - 10 Menschen tot.
Der Mann war fort - der Schleier fiel,
in meiner Hand hielt ich das Würfelspiel,
in der Hand hielt ich das Würfelspiel.
Ich verstand, warum der Würfel fiel.
Ich verstand, warum der Würfel fiel.Things crawl in the darkness
That imagination spins
Needles at your nerve ends
Crawl like spiders on your skin
Pounding in your temples
And a surge of adrenaline
Every muscle tense to fence the enemy within
I'm not giving in to security under pressure
I'm not missing out on the promise of adventure
I'm not giving up on implausible dreams
Experience to extremes
Experience to extremes...
Suspicious-looking stranger
Flashes you a dangerous grin
Shadows across your window...
Was it only trees in the wind?
Every breath a static charge,
A tongue that tastes like tin
Steely-eyed outside to hide the enemy within
To you, is it movement or is it action?
Is it contact or just reaction?
And you...revolution or just resistance?
Is it living, or just existence?
Yeah, you! It takes a little more persistence
To get up and go the distance
Chorus